Cet outil de traduction vocale permet de convertir en quelques minutes un contenu parlé dans une autre langue, tout en préservant la voix de l’orateur original. Le 10 octobre 2020, ElevenLabs, leader mondial de la technologie vocale IA, annonce l’ajout d’une fonction de traduction vocale novatrice à sa plateforme. Née de la mission fondamentale d’éliminer les barriers linguistiques du contenu sur lesquelles ElevenLabs a été établie, et aboutissement des recherches de l’entreprise à ce jour, l’outil de doublage IA permet aux utilisateurs de traduire automatiquement toute parole dans une langue différente tout en préservant la voix originale de l’orateur, créant ainsi une nouvelle façon plus efficace et de meilleure qualité de doubler le contenu audio et vidéo. Le CEO et co-fondateur d’ElevenLabs, Mati Staniszewski, déclare : « La sortie de AI Dubbing est notre plus grand pas en avant vers l’élimination de ces barriers linguistiques du contenu. Il aidera les spectateurs à profiter du contenu qu’ils veulent, quelle que soit la langue qu’ils parlent. Et cela signifiera que les créateurs de contenu pourront facilement et de manière authentique accéder à un public beaucoup plus large à travers le monde. Ayant moi-même vécu ces barriers linguistiques, mon co-fondateur Piotr et moi sommes si enthousiastes à l’idée de mettre enfin le doublage IA en œuvre. » Signalant une nouvelle ère d’accessibilité du contenu à travers des supports tels que le streaming, les jeux vidéo et les films, le nouvel outil va au-delà de la traduction et des sous-titres traditionnels en préservant l’identité de l’orateur et ses modèles d’expression orale originaux. Cela signifie que l’on peut entendre la voix du même acteur dans plus de 20 langues différentes, délivrant des lignes avec les caractéristiques et les nuances de l’enregistrement original.
La fin de Burning Man est également son avenir.
Un ouragan frappant le désert n’était pas sur la carte de bingo de Burner de quiconque pour 2023. Burning Man,