Sure! Here is the translation in French: « Vous avez un public mondial ? Cette plateforme vidéo d’IA traduit votre contenu en un clic »

Synthesia, la plateforme de création vidéo IA de bout en bout pour les entreprises, compte désormais un million d’utilisateurs générant des vidéos dans 130 langues. Pour répondre à la demande, l’entreprise lance ce qu’elle appelle « la première solution de localisation vidéo au monde ». La mise à niveau en plusieurs parties vise à relever les défis de traduction rapide, efficace et abordable du contenu vidéo d’entreprise en utilisant l’IA. Les utilisateurs de Synthesia peuvent commencer par traduire instantanément une vidéo qu’ils ont créée sur la plateforme en un clic. Avec le doublage amélioré par l’IA, Synthesia ajuste la synchronisation labiale à « une voix naturelle » provenant de l’un de ses nombreux hôtes avatar IA. De plus : IBM vous formera gratuitement aux principes fondamentaux de l’IA et vous attribuera une compétence – en 10 heures. Dans un article de blog annonçant les nouvelles fonctionnalités, Synthesia a noté qu’en dépit de la large disponibilité des vidéos et des sous-titres traduits à l’échelle mondiale, la portée potentielle est encore limitée par les difficultés de traduction audio une fois la vidéo produite et terminée. Le doublage, le sous-titrage et le doublage peuvent être coûteux et chronophages, des problèmes que l’entreprise espère résoudre avec cette mise à niveau. Pour peaufiner la traduction, les utilisateurs peuvent ensuite inviter un collaborateur, comme un service de traduction tiers, sur la plateforme pour vérifier facilement l’exactitude et la pertinence. Ils peuvent commenter et éditer directement dans Synthesia, et toutes les versions linguistiques sont connectées à la vidéo originale pour une mise à jour et une comparaison transparentes.

Share the Post: